Saat menonton tayangan drama Korea, kita kerap mendengar istilah-istilah ikonik yang sering digunakan dalam percakapannya dan membuat jadi terngiang-ngiang. Sejumlah istilah yang sering digunakan di antaranya adalah kalimat sapaan, kalimat romantis, hingga kata-kata umpatan seperti shibal.
Salah satu yang mungkin familiar di telinga pecinta drakor adalah kata ‘shibal’. Istilah ini seringkali digunakan ketika seseorang dalam drama Korea sedang merasa kesal, marah, mengumpat ataupun kecewa terhadap suatu hal.
Seiring berjalannya waktu, kata ini juga sering terdengar di berbagai media sosial hingga digunakan dalam percakapan sehari-hari dalam pergaulan. Kata ini cenderung berkonotasi kasar dan tidak sopan, sehingga lebih baik tak digunakan kepada orang dengan usia yang lebih tua atau pada situasi tertentu.
Lantas, apa arti kata shibal yang biasa digunakan ketika seseorang sedang meluapkan emosi tersebut? Dihimpun dari berbagai sumber, berikut arti kata shibal dan sejumlah kata lainnya yang sering terdengar di tayangan drama Korea.
Apa Arti Shibal?
Kata shibal mungkin cukup familiar di telinga para pecinta drama Korea. Istilah ini terdengar seperti ungkapan yang digunakan seseorang ketika marah dan mengumpat terhadap suatu hal atau peristiwa.
Seiring populernya drama Korea, istilah shibal juga cukup sering terdengar di media sosial. Bahkan, istilah ini juga digunakan oleh sebagian kalangan muda di Indonesia dalam bahasa pergaulan sehari-hari.
Lantas, apakah arti kata shibal tersebut? Dilihat dari terjemahan, shibal dalam bahasa Korea berarti sial. Istilah ini bermakna sebagai umpatan atau cara kasar mengungkapkan kemarahan atau ekspresi kekesalan.
Jika di Indonesia, shibal punya arti yang mirip dengan kata sialan, atau persetan yang kerap digunakan ketika orang sedang mengumpat.
Kata yang digunakan sebagai sumpah serapah ini memiliki konotasi kasar dan dianggap tidak sopan. Oleh sebab itu, sebaiknya jangan sembarangan mengucap kata shibal terutama kepada orang yang lebih tua, orang yang belum akrab, atau pada situasi-situasi resmi dan formal.
Bukan hanya di tayangan drama Korea, kata shibal mungkin juga lo dengar di dalam lirik lagu, film, hingga di media sosial. Selain kata shibal, terdapat sejumlah kata-kata dalam bahasa Korea lainnya yang juga cukup sering digunakan oleh masyarakat, terutama oleh generasi muda.
Biasanya, kata-kata ini berupa sapaan dan sering kali digunakan pada tayangan drama Korea maupun di dunia K-Pop. Mengutip dari 90 Day Korean, berikut ini merupakan sejumlah kata-kata dalam bahasa Korea yang biasa digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Bahasa Korea yang Sering Terdengar di Drakor
- 안녕하세요 (annyeonghaseyo) : Halo!
- 죄송합니다 (joesonghamnida) : maaf
- 고맙습니다 (gomapseumnida) : terima kasih
- 네 (ne) : iya
- 아니요 (aniyo) : tidak
- 도와 주세요 (dowa juseyo) : bantu
- 주세요 (juseyo) : tolong
- 아마도 (amado) : mungkin
- 저기요 (jeogiyo) : permisi
- 감사합니다 (kamsahamnida) : terima kasih
- 천만에요 (cheonmaneyo) : sama-sama/ terima kasih kembali
- 몰라요 (mollayo) : aku tidak tahu
- 알아요 (arayo) : aku tahu
- 이해해요 (ihaehaeyo) : aku paham
- 좋아요 (joayo) : bagus
- 안 좋아요 (an joayo) : tidak bagus
- 우리 (uri) : kita
- 오늘 (oneul) : hari ini
- 어제 (eoje) : kemarin
- 내일 (naeil) : besok
- 밤 (bam) : malam/sore
- 아침 (achim) : pagi
- 왜 (wae) : mengapa
- 언제 (eonje) : kapan
- 친구 (chingu) : teman
- 가족 (gajok) : keluarga
- 아빠 (appa) : ayah
- 엄마 (eomma) : ibu
- 남자 친구 (namja chingu) : pacar (laki-laki)
- 여자 친구 (yeoja chingu) : pacar (perempuan)
- 결혼 (gyeolhon) : menikah
- 남편 (nampyeon) : suami
- 아내 (anae) : istri
- 가다 (gada) : pergi
- 하늘 (haneul) : langit
- 비 (bi) : hujan
- 고양이 (goyangi) : kucing
- 오다 (oda) : datang
- 빨리 (ppalli) : cepat
- 천천히 (cheoncheonhi) : perlahan
- 가끔 (gakkeum) : kadang-kadang
Itulah arti kata shibal yang mungkin familiar di telinga para penikmat tayangan drama Korea. Istilah ini biasa digunakan ketika seseorang sedang mengumpat dan mengungkapkan kemarahan atau kekesalan.
Kata yang kerap digunakan ketika seseorang sedang mengutarakan sumpah serapah ini sebaiknya tak digunakan sembarangan. Sebab, kata ini memiliki konotasi yang kasar dan dianggap tidak sopan.
Seiring berjalannya waktu, kata ini kerap digunakan dengan makna yang lebih santai dan sebagai bahasa pergaulan di kalangan anak muda. Meski begitu, sebaiknya lo tidak menggunakan kata ini kepada orang yang lebih tua dan pada situasi resmi.
Selain arti kata shibal, terdapat juga sejumlah kosa kata bahasa Korea yang sering diucapkan dalam percakapan sehari-hari. Diantaranya adalah kalimat sapaan, hingga kata-kata umum yang sering digunakan dalam pergaulan.
Kalau lo penggemar tayangan drama Korea, apakah lo juga sering menggunakan istilah bahasa Korea dalam pergaulan? Selain kata-kata yang ada dalam daftar di atas, kata apa lagi yang sering lo dengar ketika menonton tayangan drama Korea dan lo gunakan dalam kehidupan sehari-hari?